意大利人为什么学拉丁语?拉丁语与意大利语有什么关系?

意大利留学景大大
看《我的天才女友》的时候有一段特别深刻——莉拉教莱农学拉丁语。
在街上吃面包的莱农忽然看到了莉拉的身影,于是便跟着她,一直到了图书馆。校长费拉罗看见了她,亲切地招呼她借书。而后又给了她一本拉丁语法书籍,要她转交给莉拉。
莱农心情低落,她觉得莉拉欺骗了她,她自己在悄悄的学习。晚饭后莉拉找她来拿拉丁语法书,莱农便质问莉拉学拉丁语的事情!
莉拉觉得拉丁语很美,而莱农却觉得很苦恼,自己怎么学都学不会?于是莉拉就问她是怎么学的?看过莱农的学习方法后,莉拉什么都没说就开始教她怎么学?
两人的关系也因此得到缓和,之后莱农刻苦学习,成绩又上去了。
令人感到十分讽刺的是,从过去到现在,即便莉拉已经没有在上学了,莱农要想变得出色,永远离不开莉拉的激励,她需要这个朋友。
于是,小编忍不住想:意大利人为什么要学意大利语呢?拉丁语跟意大利语什么关系呢?
一般意大利人多多少少都懂一点拉丁语,上小学会有接触。如果中学读的是古典学校,类似于中国的文科高中,拉丁语和古希腊文是必修科目。
意大利半岛是古罗马的故乡,罗马帝国由一城而兴,随后将整个地中海变成了它疆域的内湖。当时通用的拉丁语则是罗马帝国的主体民族拉丁人所使用的语言。在罗马帝国灭亡之后,当代意大利人所使用的意大利语与曾经的拉丁语又有何关系还要从以下说起:
图/庞贝城的拉丁语石板
罗马荣光之后
可以确定意大利语由拉丁语演变而来,意大利国内各地区方言虽各有不同,但都是来源于通俗拉丁语(1atino volgare),即古代罗马帝国的日常语言。意大利境内最早最初有文字记载的书面通俗拉丁语是公元960年在蒙特卡西诺(Montecassino)发现的。这说明在中世纪初期,意大利境内仍然使用着罗马时代的拉丁语。
图/中世纪拉丁文
意大利语的词汇,除了一部分是从希腊语、日耳曼语和阿拉伯语演变而来之外,主要是来自拉丁语,其语法特点也与拉丁语相仿。拉丁语在意大利一直被认为是唯一有严格规则的书面语言,因而在很长时间内被亚平宁半岛上的人们所推崇备至。所以从拉丁语到意大利语的形成过程是相当缓慢的。
文艺复兴的重生
意大利语是在公元1200年前后正式形成的,当时的意大利处于文艺复兴发展的前夜。罗马帝国崩溃以后,通俗拉丁语在意大利结合各地区方言的特点有了较快的发展,最早产生的就是西西里(Sicilia)方言(可能与诺曼人侵入建立的两西西里王国有关),后来托斯卡纳(Toscana)地区的方言也逐渐形成,并取得了较优越的地位,成为意大利标准语的主要的基础。
图/今天的托斯卡纳
之所以托斯卡纳的拉丁语方言可以成为后世意大利语的范本,主要是因为该地区发达的经济条件与深厚的文化地域,后来享誉全球的佛罗伦萨与比萨两城都位于该地区,是意大利名副其实的商业核心之一。
另外,彼特拉克,但丁,波提切利,米开朗基罗,尼可罗·马基亚维利,达·芬奇,伽利略和普契尼等一大批文艺复兴时期的名宿都出生于该地区,使这一地区毫无疑问成为了意大利乃至欧洲的文化核心。在无数文化巨匠之中,但丁(Dante Alighieri,1265一1321)的《神曲》(La Divina.Commedia),薄迦丘(Giovanni Boccaccio,1313-1375)的《十日谈》(Deameroae)都是用托斯卡纳的方言书写而成。
图/但丁与《神曲》
图/十日谈
意大利语脱胎于拉丁语。在中世纪后期的文艺复兴过程中,曾经森严刻板的拉丁语被意大利的文学家们不断改良以适应世俗生活的需要。到14世纪之后,今天的意大利语就在托斯卡纳方言的基础上基本定型。
参考文献
1. 沈萼梅,意大利语入门,外语教学与研究出版社,1986年
2. 张世华编著,意大利文艺复兴研究,上海外语教育出版社,2003年
发布于:北京
举报成功