新浪网

First floor不是一楼?LG/M层又是哪一层啊?

猜测丰满喜悦

关注

确定不再关注此人吗

给大家说一个真实的故事:

我朋友刚到英国留学那会儿

在商场里买买买突然想上厕所

她就跑去问路人洗手间在哪里

路人回答:on thefirst floor

她在一楼绕了一圈,都快憋不出了!

还是没找到厕所,后来她幡然醒悟

First floor不是一楼?LG/M层又是哪一层啊?

我现在是在大不列颠!

真是亏她从小学的是牛津英语

在英国,first floor = 2楼

那么问题来了,一楼怎么说呢?

答案是:ground floor

这种说法在英式英语国家很普遍

比如:英国、澳大利亚、新西兰

而美式英语国家first floor = 1楼

所以大家出去旅游的时候要注意啦

First floor不是一楼?LG/M层又是哪一层啊?

那么关于楼层的问题还有哪些

值得我们注意的地方呢

我们常说的负一楼B1的B代表什么呢

Tips:

负一楼:b1

这个b是指basement:/?be?sm?nt/ n.地下室,地窖

b1: basement first floor

以此类推

b2:basement second floor

b3:basement third floor

在英式英语中,有一个ground floor,直译过来为地面层,其实这个就是我们说的一楼。我们在英式英语国家乘坐电梯看到的G按钮,就是一楼。那么再来类推,他们的1st floor就是二楼,2nd floor就是三楼。

而美式英语中则没有这个ground floor,楼层和对应的中文表达一样。一楼即为1st floor。

关于电梯:

商场的手扶梯:escalator

升降梯:lift(英式),elevator(美式)

关于在几楼:

可用on和at,但是要注意区分

Jack's apartment is on the 9th floor.

杰克的公寓在九楼。

The elevator will stop at the 10th floor.

电梯会在十楼停一下。

两个都对!但是分情况。

罗强的公寓在九楼,是公寓的一个固有属性,此时用on。电梯在十楼停一下,只是那个时间的状态,用at。

First floor不是一楼?LG/M层又是哪一层啊?

平时逛商场坐电梯的时候

还经常可以看到标着LG、M层

大家又知道分别是什么意思吗?

First floor不是一楼?LG/M层又是哪一层啊?

L层=Lobby大厅

LG=Lower ground

低于地面一层的空间

LG1=B1 LG2=B2

UG=Upper ground

ground floor 上面的那层

M=Mezzanine['mez?ni:n]

(尤其指一二层的)中间层

First floor不是一楼?LG/M层又是哪一层啊?

想不到一个楼层的表达方法

竟然能引出那么多学问

大家以后出国旅游

一定要多加注意楼层的表述方法哟!

———— END ————

转自公众号:早安英语

喜欢这篇推送的话

欢迎你点赞 / 留言 / 转发以及勾搭享学派~

扫描下方图中二维码,收获更多英语成长

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表 新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发布后的30日内与 新浪网联系。
加载中...