新浪网

cast是铸造,那cast caution to the wind是什么意思?

新疆人文风物

关注

确定不再关注此人吗

嗨,大家好!cast有“铸造,投射”的意思,那cast caution to the wind是什么意思?

cast caution to the wind的意思是“to decide not to worry about possible dangers or risks”,即“不顾危险;鲁莽行事;冒险”。

cast这个词除了有“铸造”的含义外,其还有“扔;掷;抛”的意思。这句习语从字面理解,意思是“将警告扔入风中”,也就是指某人并不在意别人对自己的警告。因此,便有人用这个习语来形容某人做事不顾危险、鲁莽行事。

例句:

At times like this, a lot of investors may feel an urge to cast caution to the wind and jump in head first.

在这种时候,很多投资者可能会不顾一切,愿意一头扎进去而不计后果。

下面再介绍两个和cast有关的习语:

cast your net wide

cast your net wide的意思是“to include many people or things when you are looking for something”,即“撒开大网(搜寻时考虑面要宽)”。

这句习语源于捕鱼。当渔夫在某个区域撒下一张大网,会比使用小网的渔夫捕到更多的鱼,因此,随着时间的发展,人们便将这句习语引申为了如今的含义。

例如:

More practically, Internet dating could help you to cast your net wide.

更实际的是,网上约会可以帮助你扩大寻找范围。

the die is cast

the die is cast的意思是“when a situation is certain to develop in a particular way because decisions have been taken that cannot be changed”,即“事已成定局;木已成舟”。

当事情已成为不可改变的定局,就可以用the die is cast来形容某事已成定局、木已成舟。

例句如下:

The die is cast.Their marriage was not salvageable.

木已成舟。他们的婚姻不可挽回了。

以上就是今天所学内容,你学会了吗?

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表 新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发布后的30日内与 新浪网联系。
加载中...